www.tvsubtitles.net

 

캘리포니아, COSTA VERDE

 

별로 마음에 들지 않는데

 

더 좋은 생각이라도 있어?

 

우린 너무 노출되어있어
은밀히 움직여야 해

 

그래서?

 

평생 숨어다닐까?

 

모르겠어

 

그래, 내 말이 그거야

 

대체 누가 우릴 사냥하고 있는지

 

어떻게, 왜 우릴 쫒는지
우린 전혀 모르잖아

 

베넷은 우리가 찾고 있는 답을 갖고 있을꺼야

 

찾았어?

 

아모바르비탈이야
이거면 바로 정신 놓고 쓰러질꺼야

 

왜, 문제있어?

 

그냥 머릿속을 읽어버리면 안돼?

 

내가 아는 바로는

 

베넷은 충분할 정도로 훈련받았어
안통할꺼야

 

이봐, 난 경찰이었어

 

넌 과학자였고
넌 간호사였잖아

 

우리가 뭘 잘못했다고 도망자 취급인데?

 

그래서 약먹이고 납치하자고?

 

나도 맘에 들진 않지만, 이 방법이 답을 줄거야

 

그래, 정직하게 물어봐서는 통하지 않을거야

 

베넷에게는 말야

 

창의적으로 행동해야 해

 

이 호텔에서 묵으세요?

 

잠시동안요

 

실은 주변에 아파트 하나 찾고있어요

 

아시는 거 있으세요?

 

음, 아뇨

 

costa verde오신걸 환영해요

 

이거보게, 우리 친구가 꽤 많이 먹었나보군

 

걱정마세요, 안전하게 데려갈게요

 

어때?

 

통하는 것 같아

 

통하는 것 같아

 

5주 전

 

지난 밤, 오하이오에서
자연발화로 10명이 죽었습니다

 

머지 않아 조사를 해야한다고 생각 합니다만

 

다 끝났네, 노아
전부 다

 

프라이머텍이 없어졌지만

 

변한건 없습니다

 

여전히 우리가 해야 할 많은 일들이 있습니다

 

프라이머텍은 오래 전에 없어져야 했네

 

컴퍼니는 잘 해왔지만 다 지난 일이지

 

아뇨, 우리는 임무를 다 한겁니다

 

그래, 자넨 확실히 그랬지

 

고맙게 생각하네

 

이건 뭡니까?

 

밀린 수당과

 

연금, 퇴직금이지

 

그리고 이건 내가 주는거네

 

왜 이러시는 겁니까?

 

바늘과 실처럼
우리 중 하나, 그들 중 하나 한명

 

이 고전적인 시스템을 간신히 유지해왔어

 

우리가 적응하고 옳게 만들면 됩니다

 

할 수 있을 것 같지도 않고
해서도 안되네

 

난 지쳤어, 노아

 

너무 많은 거짓말을 하며 살아왔어

 

아직 가족과 함께하기에
너무 늦지 않았을지도 모르네

 

잘 된 일이야

 

클레어에게 돌아가게

 

그게 자네가 싸운 이유이고
결국 얻어내지 않았나

 

제가 할 수 있는건 이 일 뿐입니다

 

제가 어떻게 하면 좋겠습니까?

 

클레어를 돌봐주게

 

자네 스스로도 추스리고

 

베넷 머릿속에서
우리가 원하는 사람을 찾을 수 있어

 

무슨일이 있었는지

 

주동자가 누구인지
어떤 식으로 일 하는지 찾아내겠어

 

그래서 그만 숨어다니고
맞서 싸워야 할 때야

 

얼마나 몰아붙일려고?

 

필요한 만큼
몰아붙여야 겠어

 

Heroes
Season3 Episode17
Volume4 Chapter4

 

한글자막 by Moon River
수정 금지, 배포 자유

 

피드백 환영
foringinlove@naver.com

 

챕터 4
냉 전

 

실망시키지 말게

 

얼굴 마주보며 식사하는게 흔한 일이 아니니까

 

베넷에게서 소식이 있습니까?

 

아니, 왜?

 

세 시간째 무소식입니다

 

지금 위치도 행방 물명이에요(*)

 

BUILDING 26
워싱턴 D.C

 

클레어는 어떤가?

 

그럼요, 딸님께서는 멀쩡합니다

 

지금부터 노아 베넷을 집중 수색한다

 

어디를 갔었는지, 예상 목적지 까지

 

이젠 내 사람까지 감시하나?

 

누구도 감시를 피할 수 없습니다
저도 마찬가지구요

 

의원님과 베넷도 양보하셔야 할겁니다

 

그게 무슨말인가?

 

동생 피터와 딸 클레어 말이죠

 

피터는 남들처럼 처리하면 되네

 

하지만 클레어는 예외죠

 

그 선택이 베넷과 의원님을
후회하게 만들겁니다

 

내 뒷조사 하고 있나?

 

갈비뼈 한번 찔러본게 답니다

 

밖에 아무 문제 없지?

 

지금 꼭 양계장에 닭같은 기분이야
좀 더 해봐

 

심문은 막 할 수 있는게 아니야

 

이건 심문이 아니지, 고문 수준이야

 

지금 몸이 전부 엉망이야

 

내가 일부러 그러는 것 같아?

 

개인적인 복수를 하려는게 뻔해 보이는데

 

헛소리 하지마

 

그들이 다프네를 죽였으니까 그러는 거잖아

 

다프네 때문이 아니야

 

우리 모두를 위한거지

 

베넷도 돕고 있는거라고 생각해?

 

나는 더 심한 짓도 당했어

 

넌 베넷보다 나은 사람이잖아

 

-내 요점은 그거야.
-아니, 요점은 베넷이 아프다는거야

 

꼭 이렇게 해야 하는거야?

 

이봐, 이 약은... 좋은 기분은 안들꺼야

 

-내가 그의 머릿속을 파해치는거라고-
-기억을 찾기 위해서 말이지

 

이게 정말 믿을 만 한거야?

 

내 말은 ,이 기억이 시간이나 또는 고의로
왜곡된건 아니냐는 말야

 

우린 아무것도 몰라
하지만 그는 우리가 필요한 전부를 알고있다고

 

맞는 말이야

 

이제 다시 시작해도 되겠어?

 

모든 일들이 어떻게 시작됐는지 알아내자고

 

4주 전

 

뭐 도와줄 거 있어요?

 

음, 네 글자에

 

시트콤 THe Thin Man에 나온 개

 

Asta

 

Asta

 

옷 갈아 입으러 갈게요

 

어서 샤워해요, 늦겠어요

 

필롯네랑 저녁먹기로 한 거
한 시간도 안남았어요

 

누구?

 

제니와 켄 알죠?

 

라일의 참관수업 갔을 때 만난
괜찮다는 사람 있잖아요

 

맞아, 그랬지

 

다른 약속 있는건 아니죠?

 

아냐, 재밌겠군

 

집에 있으니까 너무 좋네요

 

노아

 

네이슨

 

클레어는...

 

어디있는지 모르겠군

 

아마 쇼핑하러 갔을지도

 

도서관에 있을거네

 

-첩보 기관에서 말야
-아 그렇지

 

클레어를 보러온게 아니네

 

자네와 단 둘이 얘기할게 있네

 

시간 좀 되나?

 

물론이죠

 

들어와요

 

무슨 일이오?

 

일이 좀 생겼네

 

일이라..

 

모든게 변하고 있지만
클레어는 안전할 거라고 미리 말해두지

 

안전하다니 무슨말이오

 

무슨짓을 한겁니까?

 

알다시피, 내가 정책을 하나 맡고있어서

 

사람을 돕기위해, 큰 반향이 있을거네

 

무슨 일입니까?

 

자네가 컴퍼니에서 일한 이유와 같은 걸세

 

그게 필요했다고 생각하지 않았나

 

그리고 여전히 필요하지

 

민간인들에게 이 능력들은 위협적이네

 

프라이머텍은 없어졌습니다

 

프라이머텍?

 

그건 기대에 부흥하지 못했지
일을 만족스럽게 한 적이 없었어

 

그럼 해답이라도 갖고 있으신가 보군요

 

이 문제에 필요한 필요한 자원과 권한을

 

미국 정부가 대주고 있네

 

잠깐, 지금 무슨 소리 하는겁니까?
사람들을 체포하겠다는 겁니까?

 

시작은 그렇지

 

투옥시기는게 안전 할 수 있는
유일한 방법이야

 

모두에게 말야

 

자신도 포함해서 하는 말입니까?

 

물론 예외도 만들어야겠지

 

클레어도 예외입니까?

 

그래야겠지

 

하지만 자네 도움이 필요하네

 

모두 잡아들여서 어떻게 할 생각입니까?

 

해답을 찾아야지

 

최고의 과학자들을 모아서

 

이 능력을 영원히 제거 할 방법을 찾을거네

 

불가능하면 어쩌실겁니까

 

받아들일 수 없는 질문이군

 

내 능력은 주입된거야
분명 없앨 수도 있을걸세

 

점점 악당처럼 변해가는거 알고 있습니까?

 

사람들을 가두고

 

난 내 신념을 갖고 정하고 있어

 

클레어는 다신 당신을 보고싶어 하지 않을겁니다

 

클레어는 알 필요가 없네

 

하지만 알게 될 겁니다
모두가 말이죠

 

그리고 모두 당신을 탓하겠죠

 

이해하지 못할겁니다

 

여기에 오기까지 많은 희생이 필요했고
이미 바꾸기에는 너무 멀리왔네

 

난 거의 내 동생을 죽일 뻔 했어

 

난 단지 모든걸 옳게 바꾸고 싶을 뿐일세

 

내게 뭘 원하는 겁니까?

 

자넨 20년동안 이 사람들을 추적하며 보냈지

 

내게 그 노하우 좀 알려주게

 

이건 다 어디서 난 건가?

 

이제 제 20년 인생의 전리품이죠

 

이걸 보관해뒀군

 

이런 것들은 버리기 어렵더군요

 

노아, 내가 미정부의 사람이야

 

이런 무기들이나..

 

장비들은 많이 있네

 

무기가 필요하지 않다는건 알고 있습니다

 

당신에게 필요한건 통찰력이죠

 

그리고 정보를 다룰줄 알아야합니다

 

고작 30초만에 당신은 우리가 30년동안
비밀로 부쳐뒀던걸 공개했죠

 

다시 되돌릴 수 있네

 

못 할 겁니다

 

봐요, 난 컴퍼니에 이유가 있어서 들어간겁니다

 

그리고 그 이유가 단지 당신 어머니가 일을
접었다고 해서 없어지진 않을겁니다

 

난 자네가 집에서 가족들과 있는걸
즐기고 있는줄 알았는데

 

내가 할 거라곤 크로스워드 퍼즐 뿐이더군요

 

그가 전부 계획한거야

 

네이슨이...

 

둘이서 같이 한거야

 

내 말 듣고있어?
네 형이 모든 일의 원흉이란 말이야

 

그래, 알아

 

-그래서?
-그래서?

 

그래서 어쩌라고

 

멈추려고 했지만 안 통했어

 

그래서 어떻게 아무것도 안하고
손놓고 있을까?

 

우리가 기억속에서 할 수 있는 일은 없을까?

 

그런건 해 본 적 없어.
과학적이지 만은 않으니까

 

이건 전혀 과학으로 설명이 안돼!

 

떠나고 싶으면 그냥 가

 

그게 내가 말 하는거야

 

하지만 넌 어떻게 생각하고 있는데?

 

넌 너가 해 왔던 일들 때문에
사냥 당하는게 마땅하다고 생각하는거지

 

내 마음도 읽은거야?

 

그럴 필요도 없이

 

펼쳐진 책처럼 훤히 보이는데

 

잡히고 싶은거야? 좋아
그럼 자수하면 돼잖아

 

하지만 널 구하러 가진 않을거야

 

난 너와 같은 말을 하고있는거야!

 

이게 다프네 때문이 아니라고 말 했잖아!

 

그만해! 둘다!

 

우린 같은 편이야

 

지금 내가 하는 말이 못 미덥지?

 

좋아

 

창고 자물쇠 비밀번호야

 

여기, 이 곳에 우리가 필요한 건 다 있어

 

총, 돈..
가버려

 

가라고!

 

내가 갈게

 

서로 죽이지나 말고 있어

 

대박이군

 

대장님, 뭔가 찾은 것 같습니다

 

어디?

 

딱걸렸군

 

어딨나?

 

Costa verde에
베넷의 저장 시설에 침입했습니다

 

생중계 중인가?

 

가까운 팀을 체포하는데 보냈습니다

 

저긴 어떻게 알아낸거지?

 

같이 일하는걸까?

 

속단은 나중에 하죠

 

생포했으면 좋겠네

 

그는 무기로 도배된 방안에 있습니다

 

설명이 부족한가?

 

의원님의 대원이 위험 할 수도 있습니다

 

피터를 잡아야 겠다고 말했네

 

죽이지 말게

 

대원들, 듣고있나?

 

스턴건으로 교체하도록

 

네, 알겠습니다

 

화면에서 사라졌다
출격해, 당장!

 

지금이면 피터가 돌아왔어야 하는데

 

그래, 그냥..

 

조금 더 기다려보자

 

내가 왜 아직도 안오는지 알려주지

 

지금이면 잡혀있거나 죽었을껄

 

말 못하게 해

 

내가 상황보고를 한 적이 없으니

 

지금 쯤 나를 수색하고 있을껄

 

-어서, 입 막아!
-모힌더는 내가 맞다는걸 알고있을껄

 

내 저장창고는 감시 하에 있어

 

넌 그들이 가장 좋아할 만한 곳에
피터를 보낸거야

 

허튼 소리 하지 마

 

그렇다고 내 말이 거짓말이 되는건 아냐

 

내 말이 사실이라는 건 충분히 알텐데

 

-맷, 어서 도망치자
-그가 옳아

 

날 풀어주고 지금 도망가는게
가장 좋은 방법이네, 맷

 

잠깐, 아직 우린 안 끝났어

 

너, 너가 말하길 상황보고를 한다고 했지

 

누구에게?

 

또 누구와 함께 일 하는거야?

 

말 해

 

내 머릿속에 들여보내지 않을거네

 

과연 막을 수 있을까

 

누구야? 어서
누구냐고!

 

3주 전

 

building 26에 어서오시오

 

보아하니 정부가 돈을 아끼지 않나보군요

 

시설과 개인적인건 없네

 

우리가 가진건 빌딩과 특수요원이지

 

함께 해서 기쁘군요

 

자, 몇가지 규칙을 적용했으면 합니다

 

프라이머텍이 사용하고 있던 거죠

 

우리 중 하나, 그들 중 하나

 

능력자들과 함께 일한다는 거군요

 

서로의 단점을 채워주죠

 

그럼요, 당신 파일을 읽어봤습니다

 

제 생각에는 우리 쪽에서 2명이서 하는게 나을 것 같군요

 

뭐요?

 

아니면 우리 쪽 10명이던가

 

우리 쪽 12명이던가

 

능력자 하나 없이 말이오

 

당신의 타겟이 된 사람 중에는
좋은 사람도 많습니다

 

유용한 사람들이오

 

내 말은 도덕에 관한게 아닙니다
신뢰에 대해서죠

 

우리와 그들에 대해

 

당신이 허가한 방법에서 헛점이 많더군요

 

죄수가 탈옥하고, 불복종 문제하며
엉망이더군요

 

엉망이라

 

20년 동안 난 성공적으로 당신 같은 사람들에게

 

능력자들이 존재하는지도 모르게 해왔소

 

나에 대해서는 아무것도 모르지 않소

 

제가 이 작전을 지휘하는 줄 알았습니다만

 

그게 상황이 조금 복잡하네, 노아

 

우리가 다양한 관점으로
이 일을 다루려는게 중요하지

 

알겠나?

 

옛 직업으로 돌아온
자네를 보니 기쁘군

 

아는 사람이 우연히 만나게 될 확률이 얼마나 될까요?

 

큰 사건이 생길려고 하네

 

도와줬으면 좋겠어

 

내가 왜 그 말을 믿어야 합니까?

 

사실이기 때문이지

 

자네와 내가 꽤 잘 맞는 조합이라는 걸 알잖나

 

그리고 특출난 통찰력을 갖고있지 않은가

 

평범하면서 비범한 사람이니까
두려움에 대해서 이해할거야

 

대체 무슨 일입니까?

 

정부 계획인데

 

정부 스스로 자기 무덤을 파고있어

 

자네가 필요하네, 모힌더

 

자네의 머리와 힘이 필요해

 

함께라면 사람들을
도와 줄 수 있을거야

 

생명을 구하는거야

 

어쩌겠나

 

너에게 왔었어

 

뭐?

 

방금 너와 베넷이 택시에 있는걸 봤어

 

이 일에 대해 알고있었어

 

말 하지 않았나?

 

알았어, 맷
설명할게

 

왜 말하지 않았던 거야?

 

누구에게도 말 한적 없어

 

그게 가장 안전할 거라고 생각했어

 

그게 내가 베넷의 생각을
읽지 않길 바랬던 이유로군

 

베넷의 건강따위는 안중에도 없었어

 

내가 뭘 찾아낼까 두려웠겠지

 

아냐

 

그래, 베넷이 접촉했었어

 

하지만 난 거절했다고

 

이 일에 대해 얘기 했어야 됐어

&n bsp;

왜 말하지 않았어!

 

날 더러 어쩌라는거야?

 

나도 비행기에 타고있었다고!

 

내가 후회하지 않는 줄 알아?

 

넌 내 친구잖아

 

경고는 해 줄 수 있었잖아

 

모두에게 경고해 줄 수 있었어!

 

어떻게 될지 몰랐어

 

그를 믿지 않았다고

 

-비행기 추락 다음에라도!
-뭐라고?

 

내가 이 모든걸 막을 수 있었다고?

 

내가 다프네가 죽는걸 막을 수 있었다고 생각해?

 

그랬다면 아마 의자에 묶여있는건 나였을꺼야

 

저쪽으로 가봐, 내가 이쪽을 볼게

 

안녕하신가

 

서둘러야돼, 날 찾았으니
우리도 곧 발견될꺼야

 

약 없이 모든 답을 찾아내기
전까지는 가지 않을거야

 

전부 다 생생히 느껴야겠어

 

어떻게 맞서야 하지?

 

당신은 언제나 계획이 있잖아
공유하는 편이 좋을텐데

 

잘 들어 피터, 어서 여기서 빠져나가
아직도 여기 있어선 안돼!

 

그들에게 발견되기 전까지
시간 같은게 있을 것 같아? 맷

 

그냥 피터가 가지고 온거 갖고 뜨자

 

넌 말 할 자격 없어!

 

-무슨 소리야?
-아무것도 아냐

 

정부의 공격을 받을거란걸 알고있었어

 

사실이야?

 

베넷이 온건 사실이야

 

하지만 난 믿지 않았어

 

나를 속였던 적이 있어서
그를 믿지 않았다고!

 

더 말 해보지 그래?

 

내가 그동안 해 온 일이 있는데
퍽이나 날 믿겠어!

 

그래 믿지 않는 편이 좋겠어

 

넌 겁쟁이야!

 

베넷한테 더 얻어낼게 있어?

 

그래, 이제 그럴려고 했어

 

누구로 부터 명령을 받는거야?

 

절대 말 안해

 

잠깐, 무슨 사람?
난 베넷이 책임자인줄 알았는데

 

여전히 중간책일 뿐이였어

 

누구야

 

누구냐고!

 

1주 전
워싱턴 D.C

 

당신

 

시간 좀 있소?

 

첫 단추를 잘못 꿴거 같더군

 

얘기를 좀 했으면 해서 말이지

 

할 얘기가 있을 지 모르겠군

 

같이 일 할 처지인데

 

좋은 생각이 있을지도 모르잖소

 

무슨?

 

서로에 대해서 더 알아보자고?

 

서로 전에 하던 일이 뭔지나 얘기 해보지

 

난 당신에 대해 다 알고 있소만

 

한 번 말해보시오

 

집에 가족이 있고

 

부인에 아들에

 

그리고 당신 딸, 클레어
맞나?

 

특별한 아이라고, 여리고 착한 애라고 들었지

 

맞는 말이지

 

당신같은 사람은 깔리고 깔렸소

 

그리고 그중 열에 아홉은 못 믿을만 하고

 

나에 대해서는 전혀 모르는군

 

내가 하러 온 말이 바로 그거지

 

당신이 컴퍼니에서 일하는 동안

 

회사원과 가장으로서
역할을 바꿔가며 살았겠지만

 

난 그런게 익숙치 못해

 

당신은 지나치게 단순화 하고 있어

 

난 당신이 지나치게
복잡하게 생각하는거 같군

 

그들을 사냥하느니, 숨겨주느니 이런 거

 

이 전쟁을 이기려면 말이네
집중하는 편이 좋아

 

당신은 좀 산만한거 같은데

 

나도 파일을 읽었지, 단코

 

나도 당신같은 사람을 좀 알지

 

-그러신가
-그렇고말고

 

단순하고, 고독하고
집까지 일을 끌고와서

 

일에서 손을 놓는 적이 없지

 

스스로가 완벽하다고 생각하지

 

완벽하지는 않지만 당신보다는 낫겠지

 

당신이 사냥하는건 테러리스트야

 

사람들이지

 

그들은 목표일 뿐이지

 

이 직업은 그들의 인간성에 대해
이해해야 하네

 

그들의 능력에 대해서가 아니라

 

그러려면 당신도 인간적으로 다가가야 해

 

당신은 귀중한 전력이요

 

하지만 일을 시작하게 되면 꼭 알아야겠소

 

내 명령을 들을건지

 

아니면 매번 나와
다른 속셈을 갖고 일할 건지

 

상관으로 대접하지

 

맷, 이러지말게

 

더 넘어가면 안돼

 

피터, 다른 주소를 찾았어

 

-안돼..
-뭘 본거야??

 

안돼! 그 남자한테 가면 죽을거야

 

전부 다 죽을거야, 되돌릴 수 없게 돼!

 

이 남자가 책임자야

 

베넷 말은 듣지 마

 

이게 우리가 온 이유야

 

그들에게 타격을 주고, 장애를 입혀야 돼!

 

바로 그야

 

피터, 안돼
지금 실수 하는거야

 

넌 지금 무슨 짓을 하는지 몰라

 

피터!

 

피터!

 

출구를 모두 봉쇄하라

 

내가 가서 명령하기 전까지
움직이지 않도록

 

직접 눈으로 봐야겠어

 

앞으로는 창문은 닫고
다니는게 좋을거야

 

문제가 생겼습니다

 

베넷을 찾았나?

 

아뇨, 베넷은 아닙니다

 

벌써 팀을 출동 시켰나?

 

의원님의 명령을 기다리고 있었습니다

 

당신이 이 모든걸 이끌었다고 하더군

 

우리를 도망치고 숨게 만들었지

 

피터군, 그렇지?

 

좋은 형을 뒀더군

 

인정 넘치는 사람이지

 

날 죽이고 싶은가?

 

죽여

 

죽고 싶어?

 

아니, 하지만 넌 목적을 갖고왔잖아, 그럼..

 

다 끝내라구

 

너가 무고한 것 같나?

 

스스로 좋은 사람이라고 생각해?

 

남의 집에 침입해서 머리에 총을 겨누고 있는게

 

우릴 쫒고있는 사람이 바로 너야

 

다 이유가 있어서지

 

그리고 절대 멈추지 못할거야

 

왜냐면 날 죽이는게 바로 내가 원하던 바 이니까

 

너가 바라는게 뭔데?

 

내가 계속 얘기해 왔었지

 

네 놈들이 얼마나 위험한 사람인지

 

맞는 말이야

 

안녕, 네이슨

 

그러지 마, 피터

 

어떻게 이렇게 빨리 온 겁니까?

 

내가 나쁜 놈이라고 생각하겠지
실제로 그럴지도 몰라

 

-하지만 내 말 한번 믿어봐
-안 믿어

 

이제 형 말은 안 믿어

 

너 답지 않아

 

알았어

 

만약이라도 그를 죽이면

 

너를 죽이라는 명령이 떨어질거야,
그럼 내가 너를 더이상 보호../-닥쳐!

 

입 다물어!

 

내게 설명 할 수 있게 해줘

 

내가 맞았어

 

당신들을 서로조차 믿지 않는군

 

지금 맷과 모힌더를 잡으러 갔어

 

방아쇠를 당기면
그들을 죽여도 될 이유를 만들어주는거야

 

왜 파크먼과 스레쉬 얘기를 한겁니까

 

내가 방금 네 목숨을 살린거야

 

고마워나 하시지

 

출동해

 

지금 바로 잡아들여!

 

우리가 어느 방에 있는지 모르는 것 같아
지금 도망치는게 좋을꺼야

 

우린 계속 쫒길꺼야

 

넌 전부 멈출 수 있는데
그러지 않았지

 

다프네는 살아있어, 맷!
그들이 그녀를 데리고 있어

 

-거짓말 하지 마!!
-아냐, 아냐

 

네 눈으로 직접 봐, 싸우고 싶지 않아

 

네 머릿속을 들여다 볼 때면
이미 잡힌 후 겠지

 

들어가

 

맞는지 확인해

 

내가 유인하고 있을게

 

너가 원하던 바로군

 

알았어, 가봐

 

이틀 전
BUILDING 26

 

이 사람은 살아있습니다

 

어깨에 총상이 있습니다만

 

진정제 있나?

 

이 녀석 진정시킬려면
보통의 세 배는 필요할거야

 

다프네는 살아있어, 맷

 

와라

 

전부 다 와봐

 

맷, 내 말들어
당신은 살인자가 아냐

 

일을 복잡하게 만들지 마

 

너가 상상한 것 보다
일을 크게 만들 수도 있어!

 

그냥 그 시계나 받고
집에 처박혀 있지 그랬어

 

총 내려

 

해치지 말게

 

여기 또 누구 있습니까?

 

아니, 나 뿐이네

 

내가 데리고 가지

 

그냥

 

내가 데려가게 해주게

 

BUILDING 26

 

날 판단하기 전에 자기 자신부터 보도록

 

날 묶은게 엊그제 같은데 말야

 

자기합리화에 날 사용하지 마

 

내가 뭘 했던
지금 이 일은 잘못된거야!

 

커튼이 걷혔어

 

이제 정부가 이 일에 관여하고있네

 

너가 뭘 했던,
피터가, 맷이 뭘 했던

 

난 내가 이루려는 일에 방해가 되고있지

 

하려는 일이 대체 뭐야?!

 

너가 타고 있던 비행기 말야

 

너희들을 격리 수용소로
데려가고 있던 중이었지

 

너희들의 행동 때문에

 

너희를 처형하길 원하는 강경론자들이 있어

 

나?

 

난 아직 억제하는게 가능하다고 믿고있지

 

우리를 몰아세우고
평생 감옥에서 썩게하겠다고?

 

그게 계획이야?

 

그게 시작이지

 

그리고 이 능력을 다룰 수 있는
방법을 찾을거야

 

제거해서 우리가 능력 없이
다 함께 살 수 있게 해야지

 

네 도움이 필요해

 

그럴 일은 없을 거야

 

과학이 모든 해답을 갖고 있다고 생각하지?

 

이 여자부터 한번 보자

 

다프네!

 

살아있었어!

 

아직은.

 

하지만 이미 지난 전투에서 패배했고

 

너마저 날 돕지 않으면,
그녀는 죽을 수 밖에 없을거야

 

그리고 나선 너도 죽겠지

 

내 동생도 죽일테고

 

맷도 마찬가지지

 

전부 다 죽을거야

 

누군가 죄수를 잡아오면 보상을 주기로 되어있지

 

몇 일 동안 쉬어도 될거야

 

내 부인은 날 집에서 내쫒았고

 

딸은 날 보면 무서워하니

 

어디서 쉬라는거요?

 

맞는 말이야

 

내 집중이 흩으러져서 약해졌는지도 모르지

 

그게 더 이상 문제가 되진 않을거요

 

내게 일 빼면 시체지

 

있는 힘을 다하겠소

 

내가 아직도 위태로운 것 같나?

 

그들이 당신 창고를 찾았어

 

내가 그들을 유인해서 갖다 놨더니

 

당신이 놓친거잖소

 

그래, 인정하지

 

내가 과소평가 했소

 

페트렐리 의원님이 동생에게 다 말해서
놓쳐버렸지

 

집에서 새는 바가지, 밖에서도 샌다고

 

그걸 좀 바꿔야겠소

 

동의하오?

 

물론이오

 

그래서?

 

심사숙고 해본 결과
꽤 잘 된 거 같습니다

 

날 믿게 된거 같더군요

 

어리석게 굴지 마라, 노아

 

그는 누구도 믿지 않아

 

끊임없이 널 시험할꺼다

 

전 이미 준비 되 있습니다

 

왜냐면 그는 제대로 된게 없거든요

 

네이슨 또한 문제되지 않을겁니다

 

더 이상 어중간 한건 없어

 

네 역할에 최선을 다해야 할거야

 

그들이 원한다면 믿음을 얻기 위해
곤란한 결정도 내려야 할거야

 

절 아시잖습니까

 

전 언제나 몰리 그레이가 편했습니다(*)

 

안돼..

 

이럴 순 없어,
난 다프네를 되찾고 싶을 뿐이야

 

그래서 미래를 그린거라고!

 

맷!

 

넌 이런 일을 저지를 수 없어, 알겠어?

 

넌 살인자가 아니니까

 

그럼 이건 어떻게 설명할꺼야?

 

영자막 정보
-=www.ydy.com/bbs=-
proudly presents

 

영자막 정보
-=www.ydy.com/bbs=-
sync: 텟텟령

 

Heroes
Season3 Episode17